domingo, 25 de octubre de 2015

40 (U2, 1983)

Esta semana he recibido una crítica (constructiva) en mi Blog. Mi compañero de trabajo Toni, gran fan de U2, y profesor de Inglés me ha comentado: 

- ¿Cómo se te ocurre comenzar a comentar entradas religiosas de canciones de U2 con "I still haven´t found what I´m looking for" y no con "40"...?
- ¿Perdona...? - Le respondí
- Mira, si hay una canción que explica el redescubrimiento de su fe adormecida por parte de Bono es "40", en la que toma el Salmo 40 y lo parafrasea para explicar cómo Dios lo salva del abismo...
- Te debo una entrada, Toni...

Y, tras documentarme de nuevo, aquí la tenéis... 

"40" es, tal y como me indicaba mi compañero, un parafraseo del Salmo 40. De hecho solo hay una frase que no pertenece a dicho Salmo, “How long to sing this song?” perteneciente a otra canción del mismo álbum de U2 -"Sunday Bloody Sunday"- que aquí se reinterpreta como una plegaría.

Acerca de esta canción, Bono escribió: ”Explicar la fe siempre ha sido algo difícil. ¿Cómo se hace para explicar un amor y una lógica en el corazón del universo cuando el mundo está tan lleno de fracasos?”. Cristiano convencido, Bono no oculta que su fe es personal y que intenta transmitirla dentro de sus limitaciones a través de la música. No oculta su condición de creyente a pesar de que como acabamos de leer no tiene respuestas para todo y sabe lo difícil que resulta defender la postura creyente en el mundo que nos rodea.

Como ya decíamos la semana pasada, Bono es una rara avis en el mundo de la música contemporánea. Felizmente casado desde hace 35 años, padre de 4 hijos, comprometido con la justicia social, nominado al Nobel de la Paz y con sus eternas gafas de sol (debidas a un glaucoma que sufre desde hace más de 20 años y que sin duda lo ha hecho más sensible a la limitación de la condición humana), Bono y U2 son un soplo de aire fresco en una Iglesia que a menudo no sabe llegar al mundo del Arte o del Espectáculo.
  

Una anécdota más precisamente acerca de evangelizar en el mundo del espectáculo. En el primer partido de la NBA del año 2001 en Los Ángeles, se anunció que U2 actuaría en el intermedio desde Boston. Las cámaras conectaron llegado el momento y mostraron a Bono de rodillas orando, mientras comenzaba a recitar las palabras del Salmo 116 ante la televisión nacional: "¿Cómo podré pagar al Señor todo el bien que me ha hecho?". Sin duda todo un testimonio de fe.

Al igual que en la entrada de la semana pasada, os dejo la letra en Inglés y Español, el enlace del vídeo y en este caso, además, el texto íntegro del Salmo 40, del que Bono solamente utiliza los primeros versículos, pero del que merece la pena ser leído detenidamente y meditado en oración.

I waited patiently for the Lord.
He inclined and heard my cry
He brought me up out of the pit
Out of the miry clay

I will sing, sing a new song.
I will sing, sing a new song.

How long to sing this song?
How long to sing this song?
How long, how long, how long
How long to sing this song?

You set my feet upon a rock
And made my footsteps firm.
Many will see, many will see and hear.

I will sing, sing a new song.
I will sing, sing a new song
I will sing, sing a new song.
I will sing, sing a new song

How long to sing this song?
How long to sing this song?
How long to sing this song?
How long to sing this song? 

Pacientemente esperé al Señor.
Él se inclinó y escuchó mi clamor
Y me sacó fuera del pozo
Fuera del lodo cenagoso

Voy a cantar, cantar una nueva canción.
Voy a cantar, cantar una nueva canción.

¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?
¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo
¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?

Pusiste mis pies sobre una roca
E hiciste firmes mis pasos.
Muchos verán, muchos van a ver y oír.

Voy a cantar, cantar una nueva canción.
Voy a cantar, cantar una nueva canción
Voy a cantar, cantar una nueva canción.
Voy a cantar, cantar una nueva canción

¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?
¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?
¿Cuánto tiempo para cantar esta canción?
¿Cuánto tiempo para cantar esta canción? .

Salmo 140

Esperé confiadamente en el Señor: él se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor.
Me sacó de la fosa infernal, del barro cenagoso; afianzó mis pies sobre la roca y afirmó mis pasos.
Puso en mi boca un canto nuevo, un himno a nuestro Dios. 
Muchos, al ver esto, temerán y confiarán en el Señor.
¡Feliz el que pone en el Señor toda su confianza, y no se vuelve hacia los rebeldes que se extravían tras la mentira!
¡Cuántas maravillas has realizado, Señor, Dios mío! 
Por tus designios en favor nuestro, nadie se te puede comparar. 
Quisiera anunciarlos y proclamarlos, pero son innumerables.
Tú no quisiste víctima ni oblación; pero me diste un oído atento; no pediste holocaustos ni sacrificios, 
entonces dije: "Aquí estoy".
En el libro de la Ley está escrito lo que tengo que hacer: Yo amo. Dios mío, tu voluntad, y tu ley está en mi corazón».
Proclamé gozosamente tu justicia en la gran asamblea; no, no mantuve cerrados mis labios, tú lo sabes, Señor.
No escondí tu justicia dentro de mí, proclamé tu fidelidad y tu salvación, y no oculté a la gran asamblea tu amor y tu fidelidad.
Y tú, Señor, no te niegues a tener compasión de mí; que tu amor y tu fidelidad me protejan sin cesar.
Porque estoy rodeado de tantos males, que es imposible contarlos. 
Las culpas me tienen atrapado y ya no alcanzo a ver: son más que los cabellos de mi cabeza, y me faltan las fuerzas.
Líbrame, Señor, por favor; Señor, ven pronto a socorrerme.
Que se avergüencen y sean humillados los que quieren acabar con mi vida. 
Que retrocedan confundidos los que desean mi ruina; 
queden pasmados de vergüenza los que se ríen de mí.
Que se alegren y se regocijen en ti todos los que te buscan y digan siempre los que desean tu victoria; «¡Qué grande es el Señor!»
Yo soy pobre y miserable, pero el Señor piensa en mí; 
Tú eres mi ayuda y mi libertador, 
¡No tardes, Dios mío!

lunes, 12 de octubre de 2015

I still haven´t found what I´m looking for (U2, 1987)

Pocos grupos comerciales actuales hacen música con algún contenido religioso. Cada vez resulta más difícil encontrar canciones con una referencia explícita hacía el cristianismo, Dios o Jesucristo. Estas últimas parecen palabras tabú que nadie se atreva ya a cantar en público.

U2 y su cantante Bono siempre han sido una excepción a esta regla. Ya en 1987 publicaron The Joshua Tree (El árbol de Josué) en el que gran parte de sus canciones tenían un contenido explícitamente cristiano, como la que comentamos hoy o In God´s country (En el país de Dios). A partir de ahí el grupo irlandés siempre ha compuesto temas religiosos como God part II (Dios parte II, 1988), If God Will Send his Angels (Si Dios enviara sus ángeles, 1997), Peace on Earth (Paz en la tierra, 2000), Yahweh (2004) o The Miracle (2014). Esta lista no incluye frases alusivas a Dios de otras canciones que merecerían un estudio más detenido.

Voy a comenzar por esta canción algo ya antigua pero quizás una de las más conocidas de la banda, nº1 de las listas americanas con un claro toque Gospel en su ritmo. Quedan pendientes comentar el resto de canciones, lo que haré cuando el tiempo y mis quehaceres diarios lo permitan.

El sencillo que hoy analizamos habla de la búsqueda de la esencia de la vida, la felicidad, buscada en las partes más diversas: la Naturaleza, la ciudad, el amor, la tentación y finalmente la religión. En ninguna de ellas -ni siquiera en la religión cristiana terrenal- el cantante afirma encontrar lo que está buscando, que queda pendiente para el Juicio Final. Bono confiesa fuertemente su fe cristiana en esta canción, pero aparentemente tampoco aquí encuentra el sentido de la vida... ¿Por qué?

Como casi todas las grandes letras, el autor no ha querido desvelar el sentido definitivo de la misma, lo que hace que quede abierta a la interpretación del oyente y de los estudiosos de sus temas. Para mi gusto, la explicación más convincente es que la felicidad nunca se puede alcanzar en plenitud en esta vida, por lo que quedaría recogida en esta canción la intuición de San Agustín en sus Confesiones:


"De ti proviene esta atracción a tu alabanza, porque nos has hecho para ti,
y nuestro corazón no halla sosiego hasta que no descansa en ti.”.


Nuestro corazón no alcanza la felicidad que tanto ansía en ninguna cosa terrenal, ni siquiera en los acercamientos terrenos a la divinidad que pueda proporcionarnos la experiencia religiosa. El amor de Dios es de tal calibre que no podremos sentirlo en plenitud hasta el Fin de los Tiempos, en el que nuestro corazón descansará tras su encuentro con Dios.

Sea como fuere, la canción es de tal belleza y de tal profundidad que merece la pena ser escuchada una y otra vez, a lo que os invito facilitándoos el enlace y la letra traducida:



I have climbed highest mountain
I have run through the fields
Only to be with you
Only to be with you

I have run
I have crawled
I have scaled these city walls
These city walls
Only to be with you

But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for



I have kissed honey lips
Felt the healing in her fingertips
It burned like fire
This burning desire


I have spoke with the tongue of angels
I have held the hand of a devil
It was warm in the night
I was cold as a stone


But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for



I believe in the Kingdom Come
Then all the colors will bleed into one
Bleed into one
Well yes I'm still running


You broke the bonds and you
Loosed the chains
Carried the cross
Of my shame
Of my shame
You know I believed it

But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm lookin for But I still haven't found what I'm looking for...

He escalado las más altas montañas 
He corrido a través de los campos 
Sólo para estar contigo 
Sólo para estar contigo 

He corrido, 
me he arrastrado 
He trepado los muros de esta ciudad, 
los muros de esta ciudad 
Sólo para estar contigo

Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando 
Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando 

He besado labios de miel 
He sentido la curación en la yema de sus dedos 
Ardía como fuego 
Este deseo ardiente 

He hablado con la lengua de los ángeles 
He tomado la mano del diablo 
Era cálida en la noche 
Yo estaba frío como una roca 


Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando 
Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando 

Creo en el Juicio Final 
Cuando todos los colores se fundan en uno 
se fundan en uno
Pues sí, yo todavía estoy corriendo 


Tú rompiste las ataduras 
Tú soltaste las cadenas 
Tú cargaste la cruz 
de mi vergüenza 
de mi vergüenza 
Tú sabes que yo lo creí

Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando 
Pero todavía no he encontrado 
lo que estoy buscando